<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

			>

	<channel>
		<title>TextFugu  &#187;  Topic: ２０１１年９月２０日 – 初恋</title>
		<atom:link href="http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/feed/</link>
		<description></description>
		<pubDate>Mon, 25 May 2026 21:27:50 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<language>en-US</language>

		
														
					
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17430</guid>
					<title><![CDATA[２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17430</link>
					<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 00:58:49 +0000</pubDate>
					<dc:creator>missingno15</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>WONDERFUL LADIES AND GENTLEMEN!</p>
<p><b>WELCOME TO MY WORLD!!</b></p>
<p>Read the following conversation and answer the questions below. Or whatever comes first for you. You will have until Saturday @8pm US EST to complete the questions. Extensions because of real life problems will be given as needed.</p>
<p>(For obvious privacy reasons, all names except for ones that may seem like mine is replaced with 「名無しさん」). This time a link was a provided but I edited it so that it becomes dead; again for obvious privacy reasons. </p>
<p>[2011/09/19 22:59:45] missingno15: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=rA2qw0-_93Y" rel="nofollow">ともちん</a>と<a href="http://www.youtube.com/watch?v=aI_FX_p7rsQ" rel="nofollow">チユウ</a>と付き合ってた！<br />
[2011/09/19 23:00:20] 名無しさん: え、手に入れたの？<br />
[2011/09/19 23:00:27] missingno15: おぅ<br />
[2011/09/19 23:00:43] missingno15: 今日、届いた<br />
[2011/09/19 23:01:32] missingno15: <a href="http://scans.nihongogo.com/index.php" rel="nofollow">ＡＫＢ４９</a><a href="url" rel="nofollow">vol4＆</a><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ezax_Sgh_F4&amp;feature=relmfu" rel="nofollow">１／４８</a><br />
[2011/09/19 23:03:01] 名無しさん: そうだったんだ～<br />
[2011/09/19 23:03:09] 名無しさん: よかったね<br />
[2011/09/19 23:03:27] 名無しさん: じゃあ俺が送んなくていいって事だね」？<br />
[2011/09/19 23:03:57] missingno15: そうみたいだね<br />
[2011/09/19 23:04:12] 名無しさん: 了解～<br />
[2011/09/19 23:04:25] missingno15: 聞いてくれてありがとう<br />
[2011/09/19 23:04:35] 名無しさん: 全然いいよ～<br />
[2011/09/19 23:05:33] missingno15: さて、次は誰かな・・・<br />
[2011/09/19 23:06:02] 名無しさん: <a href="http://www.youtube.com/watch?v=Jld__0cTiPM" rel="nofollow">にゃん</a>は俺のものだからダメ～♥笑<br />
[2011/09/19 23:06:42] missingno15: じゃ、ちゃんと付き合ってあげる　笑<br />
[2011/09/19 23:07:08] 名無しさん: 付き合ったらアメリカまで行ってぶっ殺す♥笑<br />
[2011/09/19 23:07:19] missingno15: ははは<br />
[2011/09/19 23:07:24] missingno15: そこまでか<br />
[2011/09/19 23:08:30] missingno15: ちなみに、これで勉強できる気がする<br />
[2011/09/19 23:08:39] 名無しさん: 恋愛の？<br />
[2011/09/19 23:09:11] missingno15: 恋愛と日本語の<br />
[2011/09/19 23:09:30] 名無しさん: まぁ俺にはもう恋愛の勉強はいらないんだ＾＾<br />
[2011/09/19 23:10:20] missingno15: え、なんで？<br />
[2011/09/19 23:10:38] missingno15: もしかして・・<br />
[2011/09/19 23:11:52] 名無しさん: まぁFacebookを見てみればわかるよ♥<br />
[2011/09/19 23:12:27] missingno15: なんてね<br />
[2011/09/19 23:12:39] missingno15: もう気づいたけど<br />
[2011/09/19 23:12:54] 名無しさん: やっぱ気づいてたかｗ<br />
[2011/09/19 23:13:14] missingno15: いやでも、フェイントとかかどうか<br />
[2011/09/19 23:13:27] missingno15: 分からなかったから<br />
[2011/09/19 23:13:44] 名無しさん: ＡＫＢのゲーム買う前に彼女できちゃったから、ゲーム買うのやめようかなと思ってるんだよ。<br />
[2011/09/19 23:13:56] 名無しさん: フェイントじゃねーよ！笑<br />
[2011/09/19 23:14:27] missingno15: そういうことか<br />
[2011/09/19 23:14:44] missingno15: まぁ、そいうこともあるんじゃん<br />
[2011/09/19 23:15:15] 名無しさん: まぁね。<br />
[2011/09/19 23:15:41] missingno15: でもよかった<br />
[2011/09/19 23:15:58] missingno15: 彼女ができたって<br />
[2011/09/19 23:16:28] 名無しさん: 羨ましいでしょ～<br />
[2011/09/19 23:17:26] missingno15: 羨ましいかどうか・・<br />
[2011/09/19 23:17:39] missingno15: 独身なんて別にいいけど<br />
[2011/09/19 23:17:52] 名無しさん: 正直になってみ？<br />
[2011/09/19 23:18:01] 名無しさん: 笑<br />
[2011/09/19 23:18:05] missingno15: やっぱり寂しいなって<br />
[2011/09/19 23:18:20] 名無しさん: ｗｗｗｗｗｗｗ<br />
[2011/09/19 23:19:20] missingno15: でも最近さ<br />
[2011/09/19 23:19:37] missingno15: 日本人の留学生を気になった<br />
[2011/09/19 23:20:00] 名無しさん: 同じ学校に日本人留学生が来てるの？<br />
[2011/09/19 23:20:21] missingno15: そうだ<br />
[2011/09/19 23:20:37] 名無しさん: かわいい？<br />
[2011/09/19 23:20:48] missingno15: とおもうよ<br />
[2011/09/19 23:21:01] 名無しさん: 年は？<br />
[2011/09/19 23:21:04] 名無しさん: ｋｅｎとタメ？<br />
[2011/09/19 23:22:28] missingno15: １９歳で年あまりわからない<br />
[2011/09/19 23:22:49] 名無しさん: １９ならおれとタメだわ！<br />
[2011/09/19 23:22:59] 名無しさん: 写真ある？<br />
[2011/09/19 23:23:14] missingno15: 撮った撮った<br />
[2011/09/19 23:23:26] 名無しさん: show me!<br />
missingno15<br />
[2011/09/19 23:26:22] missingno15: アップロードするよ<br />
[2011/09/19 23:28:47] missingno15: リンクじゃ<br />
[2011/09/19 23:28:47] missingno15: <a href="http://a7.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/299135_1327371035962_1000017025407_406495_957214978_n.jpg" rel="nofollow">http://a7.sphotos.ak.fbcdn.net/hphotos-ak-snc7/299135_1327371035962_1000017025407_406495_957214978_n.jpg</a><br />
[2011/09/19 23:29:15] 名無しさん: めっちゃかわいいじゃん！！！！！！！！<br />
[2011/09/19 23:29:59] missingno15: でしょう<br />
[2011/09/19 23:30:21] missingno15: さらに仲良くしてる<br />
[2011/09/19 23:30:49] 名無しさん: え、これはガチで羨ましいぞ！！！！<br />
[2011/09/19 23:30:56] 名無しさん: 彼女英語うまいの<br />
[2011/09/19 23:30:59] 名無しさん: ？<br />
[2011/09/19 23:32:20] missingno15: 正直、いいというかよくないというか<br />
[2011/09/19 23:32:38] 名無しさん: でも会話は普通にできるでしょ？<br />
[2011/09/19 23:33:34] missingno15: あまりわからない<br />
[2011/09/19 23:33:46] 名無しさん: まじ＾＾；？<br />
[2011/09/19 23:34:08] 名無しさん: でもkenが英語を教えてあげれば喜ぶんじゃない？<br />
[2011/09/19 23:34:11] missingno15: 普通に名無しさんに日本語でしゃべろうとするから<br />
[2011/09/19 23:34:22] 名無しさん: ああなるほど。。。<br />
[2011/09/19 23:34:48] 名無しさん: それに実はアジア人って明かせばより親近感わくでしょ！<br />
[2011/09/19 23:36:09] missingno15: あぁ<br />
[2011/09/19 23:36:33] missingno15: まぁ英語力について<br />
[2011/09/19 23:37:39] missingno15: 夢まで英語で説明した<br />
[2011/09/19 23:38:00] 名無しさん: 夢って将来の夢？<br />
[2011/09/19 23:38:10] missingno15: そう将来の夢<br />
[2011/09/19 23:38:23] 名無しさん: 将来の夢はなんだって？<br />
[2011/09/19 23:39:11] missingno15: 世界中旅行して<br />
[2011/09/19 23:39:39] missingno15: tourist guideになりたいって<br />
[2011/09/19 23:40:38] 名無しさん: いいねぇ～<br />
[2011/09/19 23:40:55] 名無しさん: だから留学してるんだね<br />
[2011/09/19 23:40:57] missingno15: tourist guideって仕事の難しさを聞いたから<br />
[2011/09/19 23:41:07] missingno15: いいなって思って<br />
[2011/09/19 23:41:19] 名無しさん: だよね～<br />
[2011/09/19 23:41:21] missingno15: だから英語を勉強したい<br />
[2011/09/19 23:43:30] missingno15: 残念だけど１２月日本に帰国するみたい<br />
[2011/09/19 23:43:59] 名無しさん: ２か月ちょっとしかいないのか～それは寂しいね<br />
[2011/09/19 23:44:26] 名無しさん: じゃあそれまでに何とかして付き合ってそして・・・♥<br />
[2011/09/19 23:44:31] 名無しさん: 笑<br />
[2011/09/19 23:44:54] 名無しさん: あ、てかさ、まだ昼ご飯食べてないから今から食べるね～＾＾；<br />
[2011/09/19 23:45:00] 名無しさん: また今度！<br />
[2011/09/19 23:45:03] missingno15: okkk<br />
[2011/09/19 23:45:09] 名無しさん: 名無しさんだっけ？<br />
[2011/09/19 23:45:15] missingno15: うん<br />
[2011/09/19 23:45:17] 名無しさん: なんか進展あったら報告よろしく<br />
[2011/09/19 23:45:19] missingno15: 名無し  さん<br />
[2011/09/19 23:45:26] missingno15: うん<br />
[2011/09/19 23:45:33] missingno15: 話しきいてくれてありがとう<br />
[2011/09/19 23:45:41] 名無しさん: いいよ<br />
[2011/09/19 23:46:22] 名無しさん: ちなみにそういうときの「はなし」は送り仮名なしで「話」だよ:P笑　じゃあね～<br />
[2011/09/19 23:46:48] missingno15: alright</p>
<p>問題①： What are the 2 main points of this dialog?</p>
<p>問題②： Why does 名無しさん(speaking) say that he&#8217;ll kill me?</p>
<p>問題③： After reading this dialog, the phrase 聞いてくれてありがとう was used twice. Why?</p>
<p>問題④: [2011/09/19 23:30:49] 名無しさん: え、これはガチで羨ましいぞ！！！！]<br />
To be honest, I didn&#8217;t understand what he meant by this at first until I looked it up afterwards (which is like right now lol). What does he mean by 「ガチで」?</p>
<p>問題⑤： D&#8217;oh! Messed up again! Don&#8217;t worry, it was just a typo from typing fast but what was that typo?</p>
<p>問題⑥： [2011/09/19 23:17:26] missingno15: 羨ましいかどうか・・<br />
[2011/09/19 23:17:39] missingno15: 独身なんて別にいいけど<br />
[2011/09/19 23:17:52] 名無しさん: 正直になってみ？<br />
I didn&#8217;t understand this either until now either but what does he/she&#8230;..</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
Reflection Time!</p>
<p>1. Very first time reading it, how&#8217;d you do? Did&#8217;ya get better as you re-read it? Questions help you out? Or not?</p>
<p>2. What are some things that you learned? Any grammar points うんぬん</p>
<p>3. 内容はどう思いますか？</p>
<p>4. What do you think of these kind of lessons? As in recorded realtime skype chatlogs as opposed to Koichi&#8217;s picking up lines from dramas? Should I just stop making lessons in general?</p>
<p>Also KiaiFighter is not a beginner. Better than I am.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17438</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17438</link>
					<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 16:41:03 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Elenkis</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>He says that he will kill you if you go out with にゃん, who from the videos I&#8217;m assuming is a character in that AKB game you&#8217;re talking about.</p>
<p>聞いてくれてありがとう means either &#8220;thank you for asking&#8221; or &#8220;thank you for listening&#8221;. In this case I&#8217;m going with the former as you were thanking him for offering to send you the game (which he no longer needs to do as you already have it).</p>
<p>I did have some problems this time though, it was definitely tougher than the previous ones for me:</p>
<p>[2011/09/19 23:09:30] 名無しさん: まぁ俺にはもう恋愛の勉強はいらないんだ＾＾</p>
<p>Is that 要らない at the end? He doesn&#8217;t need to study love anymore?</p>
<p>[2011/09/19 23:13:14] missingno15: いやでも、フェイントとかかどうか<br />
[2011/09/19 23:13:27] missingno15: 分からなかったから</p>
<p>The first sentence there lost me :)</p>
<p>[2011/09/19 23:13:44] 名無しさん: ＡＫＢのゲーム買う前に彼女できちゃったから、ゲーム買うのやめようかなと思ってるんだよ。</p>
<p>I translated this as him thinking that he will stop buying games because he got a girlfriend before buying the AKB game. But that reason doesn&#8217;t really seem to make sense to me so I think I&#8217;m wrong with that part of the sentence.</p>
<p>[2011/09/19 23:17:52] 名無しさん: 正直になってみ？<br />
[2011/09/19 23:32:20] missingno15: 正直、いいというかよくないというか<br />
[2011/09/19 23:34:48] 名無しさん: それに実はアジア人って明かせばより親近感わくでしょ！</p>
<p>I&#8217;m really not sure what these three say.</p>
<p>[2011/09/19 23:44:54] 名無しさん: あ、てかさ、まだ昼ご飯食べてないから今から食べるね～＾＾；</p>
<p>I know what this says, but I don&#8217;t know what the てかさ is.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17442</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17442</link>
					<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 22:19:23 +0000</pubDate>
					<dc:creator>missingno15</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p><strong>他の挑戦者、いないのか</strong></p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17477</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17477</link>
					<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 00:51:20 +0000</pubDate>
					<dc:creator>jkl</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>&gt; じゃあ俺が送んなくていいって事だね</p>
<p>What is 送んなくて?</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17479</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17479</link>
					<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 03:06:35 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Elenkis</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>It&#8217;s a contraction of 送らなくて. </p>
<p>らない sometimes gets contracted to んない colloquially. 分かんない is another example.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17480</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17480</link>
					<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 03:37:22 +0000</pubDate>
					<dc:creator>missingno15</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Can&#8217;t say anything. I might know a hint from a video or something that may help but this is the best that I got</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=dg6XZa2VfNA" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=dg6XZa2VfNA</a></p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17481</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17481</link>
					<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 03:52:47 +0000</pubDate>
					<dc:creator>jkl</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>So there is some kind of game or movie where it&#8217;s like you are hanging out with the members of this singing group. Missing just got it, but I guess he had talked about it with Anonymous previously, because Anonymous says there is no point in him sending it.</p>
<p>Then there is this:</p>
<p>M: さて、次は誰かな・・・</p>
<p>So, next is someone&#8230;</p>
<p>Does this refer to the game/movie, like a new part is starting that features someone else?</p>
<p>A: にゃんは俺のものだからダメ～♥笑</p>
<p>Because Nyan is mine, it is useless.</p>
<p>I assume the ～♥笑 is just some kind of emoticon text. Am I on the right track so far?</p>
<p>I have trouble working on the later parts if I don&#8217;t understand the beginning, because without context I can&#8217;t figure out what is going on.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17482</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: ２０１１年９月２０日 – 初恋]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/#post-17482</link>
					<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 05:23:34 +0000</pubDate>
					<dc:creator>missingno15</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Actually the first half smoothly transitions into the second</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

					
		
	</channel>
	</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.textfugu.com/bb/topic/%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%91%ef%bc%91%e5%b9%b4%ef%bc%99%e6%9c%88%ef%bc%92%ef%bc%90%e6%97%a5-%e5%88%9d%e6%81%8b/feed/ ) in 0.29581 seconds, on May 26th, 2026 at 5:27 am UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 26th, 2026 at 6:27 am UTC -->