<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

			>

	<channel>
		<title>TextFugu  &#187;  Topic: Sentence structure</title>
		<atom:link href="http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/feed/</link>
		<description></description>
		<pubDate>Wed, 13 May 2026 09:39:24 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<language>en-US</language>

		
														
					
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12456</guid>
					<title><![CDATA[Sentence structure]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12456</link>
					<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 20:03:44 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Mickey Hoyle</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Hi. I am mailing with someone on lang8 and he sent me a message with っていいます in it, so I asked him what it meant to which he replied the following:</p>
<p>っていいます(漢字で書くのを忘れていました)』は『と言います』と同じ意味です</p>
<p>Can someone help me with this sentence? I understand some words but seem to get lost when it come to the overall structure? Who can translate it for me and explain the structure?</p>
<p>Thanks in advance,</p>
<p>Mickey</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12458</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Sentence structure]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12458</link>
					<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 20:14:06 +0000</pubDate>
					<dc:creator>SinisterT</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Something about forgetting how its written in kanji? but it has the same meaning as と言います？</p>
<p>This is a guess, probably a wrong one at that. But, thats what it sounds like.</p>
<p>SinisterT.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12459</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Sentence structure]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12459</link>
					<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 21:02:56 +0000</pubDate>
					<dc:creator>MisterM2402 [Michael]</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>S/He&#8217;s saying that 「っていいます」 and 「と言います」 have the same meaning.  As far as I&#8217;m aware, って is the casual form of the quoting particle と and いいます is just 言います without the kanji.</p>
<p>Sorry, I can&#8217;t really explain the structure to you because I&#8217;m only just kinda understanding the meaning.  However, I think the bit in the curved brackets says something like &#8220;forgotten to write something in kanji&#8221; and the last part says that the two things he is comparing have the same meaning.</p>
<p>Someone else will explain it better than I can; I&#8217;m just glad I understood what s/he meant XD</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12461</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Reply To: Sentence structure]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12461</link>
					<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 21:29:52 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Swoosherz</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>I&#8217;m not sure how to explain the structure as a whole, so I&#8217;ll try to break it down in two parts:</p>
<p>The first being the sentence without parentheses:</p>
<p>っていますは「と言います」と同じ意味です。<br />
&#8220;っています&#8221; has the same meaning as 「と言います」.<br />
Literally: As for &#8220;っています”, 「と言います」is with the same meaning.</p>
<p>Kind of. It&#8217;s hard for me to explain grammatically because I don&#8217;t really know many of the technical terms.</p>
<p>Then for the parentheses:<br />
漢字で書くのを忘れていました。<br />
What&#8217;s going on here is the &#8220;nominalization&#8221; of a verb phrase, which is the term I&#8217;ve seen thrown around.<br />
漢字で書く (to write in kanji) のを (the の makes it function grammatically as a noun so you can modify it, を makes it the object of an action) 忘れました (I forgot).</p>
<p>So, all together it means:<br />
&#8220;っていいます&#8221; (I forgot to write it in kanji) has the same meaning as &#8220;と言います”.</p>
<p>As a side note, the 「って」 is just a coloquial way of saying 「と」.</p>
<p>I hope I did at least a decent job of explaining. :/</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12487</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Sentence structure]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/#post-12487</link>
					<pubDate>Sat, 11 Jun 2011 01:58:36 +0000</pubDate>
					<dc:creator>SinisterT</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Well, what do you know&#8230; I was in the right ballpark. Bwahaha.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

					
		
	</channel>
	</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.textfugu.com/bb/topic/sentence-structure/feed/ ) in 0.23394 seconds, on May 13th, 2026 at 5:39 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on May 13th, 2026 at 6:39 pm UTC -->