<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

			>

	<channel>
		<title>TextFugu  &#187;  Topic: Starcraft II commentary in Japanese</title>
		<atom:link href="http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/feed/</link>
		<description></description>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2026 17:48:47 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<language>en-US</language>

		
														
					
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17673</guid>
					<title><![CDATA[Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17673</link>
					<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 13:45:48 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Christopher Cooley</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p><a href="http://www.youtube.com/user/YamatoStarcraft?feature=mhee" rel="nofollow">http://www.youtube.com/user/YamatoStarcraft?feature=mhee</a></p>
<p>I don&#8217;t know if anyone here plays Starcraft II at all , but I&#8217;ve been attempting to integrate Japanese into as many of my hobbies as possible. I love watching Pro streams and VODs, so I was really happy to find a you tube channel with someone commentating matches in Japanese. Not sure if anyone&#8217;s going to find this as interesting as me but i thought I&#8217;d share; link is above.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17694</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17694</link>
					<pubDate>Sun, 25 Sep 2011 10:17:15 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Revenant</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Master league, baby.<br />
Zerg all the way. </p>
<p>Release the GRACKEN!</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17712</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17712</link>
					<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 07:18:39 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Sheepy</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Yeah this guy has actually been advertising EVERYWHERE. (Ive seen him on teamliquid and screddit). Hes actually not a Japanese native so hes not as good as talking as I&#8217;d like, but hes still improving.</p>
<p> If you really want to follow Japanese stuff. <a href="http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/" rel="nofollow">http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/</a> is great and Ive picked up a lot of words from Japanese fans. I&#8217;m currently building a deck of Starcraft related vocab. Heres some examples</p>
<p>論評する &#8211; to commentate<br />
選手 &#8211; player<br />
観戦 &#8211; watching a sport (starcraft)<br />
拡張 &#8211; expansion<br />
失格 &#8211; disqualify (DQ!)<br />
反撃 &#8211; counter attack<br />
不利 &#8211; disadvantage<br />
全滅 &#8211; total annihilation<br />
青い炎ドロップ &#8211; Blue flame drop<br />
勿体ない &#8211; IMBA IMBA IMBA (among other things)</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17713</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-17713</link>
					<pubDate>Mon, 26 Sep 2011 12:29:20 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Christopher Cooley</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>@Revenant I&#8217;m Zerg as well. Terran OP! Protoss Imba! :P</p>
<p><a href="http://www.textfugu.com/bb/users/sheepy/" rel="nofollow">@Sheepy</a> Yeah I saw it on TL and on /r/starcraft a few days ago. I noticed his voice was a little off, figured he probably wasn&#8217;t native; still good stuff though. </p>
<p>Awesome link man, thanks, I&#8217;ll look into it. Oh and if you ever finish that deck you should submit it somewhere, i&#8217;d love to have a copy!</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18075</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18075</link>
					<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 17:27:09 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Hashi</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>I&#8217;m really surprised there&#8217;s any sort of Japanese SC2 scene. Isn&#8217;t there not any actual Japanese client? :?</p>
<p>In any case, thanks for sharing this! I watch too much SC2 for my own good, and this guy&#8217;s channel is a godsend.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18141</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18141</link>
					<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 23:57:39 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Revenant</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Hashi is NOT WORKING!<br />
Koichi (Super Mario style &#8220;Koichi&#8221;), wip him! Work on them lessons already xD<br />
&#8230; or not even Doctor Kerrigan may save you!</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18229</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18229</link>
					<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 23:49:52 +0000</pubDate>
					<dc:creator>RavenTwoFive</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Starcraft eh? Well, I&#8217;ve never been much of an rts fan but I have found a few commentator&#8217;s in Japanese with Minecraft series videos.</p>
<p>This guy&#8217;s PC talks to him with a chick voice so it kind of creeps me out. <a href="http://www.youtube.com/user/1119hayabusa" rel="nofollow">http://www.youtube.com/user/1119hayabusa</a></p>
<p>I can&#8217;t tell if this guy is actually Japanese but his videos are interesting. <a href="http://www.youtube.com/user/nagomi357" rel="nofollow">http://www.youtube.com/user/nagomi357</a></p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18243</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Starcraft II commentary in Japanese]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/#post-18243</link>
					<pubDate>Thu, 29 Sep 2011 05:41:51 +0000</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>By the way that voice is a common Japanese conversion app. It electronically pronounces whoever hes talking to&#8217;s input text. They type what they want to say and it says it. It would be weird if he was talking to his PC.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

					
		
	</channel>
	</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.textfugu.com/bb/topic/starcraft-ii-commentary-in-japanese/feed/ ) in 0.22148 seconds, on Apr 25th, 2026 at 1:48 am UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Apr 25th, 2026 at 2:48 am UTC -->