<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
	<rss version="2.0"
		xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
		xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
		xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
		xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

			>

	<channel>
		<title>TextFugu  &#187;  Topic: Two questions :)</title>
		<atom:link href="http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/feed/</link>
		<description></description>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2026 06:17:59 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=2.3.2</generator>
		<language>en-US</language>

		
														
					
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19484</guid>
					<title><![CDATA[Two questions :)]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19484</link>
					<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 07:20:39 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Lynndsay</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>So I have two questions. The first is on the japanses address system. I read the article about it and have a question. I live in Japan but never actually understood my address ( I just use my apo for mail )  so after the postal code it has 1-5-10 (Area) (city) (prefecture)  I know the one is my apt number, is 5 the house number and 10 the block number? </p>
<p>And the second question is about the word くすり I know the definition is medicine, but can it be used  as drugstore? I see it on sings outside of stores that are similar to a Walgreens </p>
<p>Well thanks for Any help and imput ! :) </p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19485</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Two questions :)]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19485</link>
					<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 07:22:11 +0000</pubDate>
					<dc:creator>Lynndsay</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Eep sorry my spelling was horrible &#8230;. Sorry Im not sure how to edit that,  but I&#8217;m sorry!!</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19488</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Two questions :)]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19488</link>
					<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 09:07:53 +0000</pubDate>
					<dc:creator>マーク・ウェーバー</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>I know from textfugu that there is a kanji for ward/section of town that you live in: 区<br />
Other than that I can&#8217;t be of much help.</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

			
				<item>
					<guid>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19496</guid>
					<title><![CDATA[Reply To: Two questions :)]]></title>
					<link>http://www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/#post-19496</link>
					<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 15:57:23 +0000</pubDate>
					<dc:creator>deryck_s</dc:creator>

					<description>
						<![CDATA[
						<p>Lynndsay,</p>
<p>I believe くすり by itself only means drug(medicine).  To change the meaning to drugstore, add や to the end:  くすりや</p>
<p>Regards,</p>
<p>Deryck</p>
						]]>
					</description>

					
					
				</item>

					
		
	</channel>
	</rss>
<!-- This Quick Cache file was built for (  www.textfugu.com/bb/topic/two-questions/feed/ ) in 0.28871 seconds, on Apr 28th, 2026 at 2:17 pm UTC. -->
<!-- This Quick Cache file will automatically expire ( and be re-built automatically ) on Apr 28th, 2026 at 3:17 pm UTC -->