The sentence “みんな がくせい なのよ. ” is from Season 3 Sentence enders. I’m not quite comprehending the usage of な before the のよ.
みんな – everyone
がくせい – student
and then there’s なのよ. The regular usage is のよ. From the notes, の is to add emphasis and よ for assertion. I don’t understand the explanation given: “This is added in here to make sure people don’t think you’re saying “it’s everyone’s student’s ….” You don’t want people to think you’re talking about something the student is in possession of.”
Can someone please clarify more as to why there’s the な? And possibly give another example where なのよ is used? And one example where のよ is used?
な regularly comes between nouns and bits of grammar – in past tense it’s だった. It conjugates exactly the same as the な ending on な-adjectives, basically. It’s not like some ancient grammarian went “wait, that looks like it says “student’s”, better stick something in the middle there” – it’s what nouns do. Not all of the time, though (and I struggle to remember sometimes what sort attachments nouns need in certain situations).
Love to be able to give a better explanation than “it’s just grammar, learn it” but I can’t, unfortunately. Sounds like a job for Etymology Man!