When I see the kanji at the bottom of the Textfugu pages, I often think that they should be reversed.
That is to say, when I see 「前」I want to move to the “front of the book” and the “before” pages. And when I see the 「後」kanji I want to move toward the end of the book.
But the logic seems to be that these kanji are abbreviations backward =「 後戻り」and forward 「 前方」。Perhaps if these expressions were not abbreviated it would be better. But if this is common in Japanese, I will have to get used to it! By the way, “jisho.org” is a wonderful dictionary, and I highly recommend the beta site.
Tony