Carry / Luck

On’yomi: うん
Kun’yomi: はこ.ぶ
Radicals: Water Slide + Forehead + Car

Meaning: Carry

If you smash your forehead on a water slide, you’re going to get put in the back of a car and have your friends carry you to the nearest hospital. Forehead injuries are no joke, especially those on water slides. You’re too woozy to walk anywhere on your own which is why you’re getting carried.

You can get to moving pretty fast on big water slides. Imagine the force you’d hit the side of the slide with should something go terribly wrong. Now imagine hitting it that hard with your forehead. Ouch.

But, this kanji also means “luck.” Why? Because when you’re “carrying,” you’re bringing you own luck to the table.

Reading: うん

To make matters worse, it’s started to rain outside. So not only do your friends have to carry you, they also have to carry an umbrella (うん). It’s very cumbersome and very inconveniencing. Way to go and hit your forehead on that water slide, you’ve just ruined everyone’s day.

It’s hard enough to carry an umbrella while you’re carrying groceries or something, but just imagine trying to carry the dead weight of an unconscious human while still holding an umbrella so you don’t get wet. It’s going to be like, super difficult. Just picture it.

Related Vocabulary

運ぶ はこぶ To Carry

運 うん Luck

運がいい うんがいい Lucky, Good Luck

運動する    うんどうする    To Exercise

  • 運 (Carry) + 動 (Move)

 

← 私 転 →