Home Forums The Japanese Language "ね" scentence ender question.

This topic contains 2 replies, has 3 voices, and was last updated by  missingno15 12 years, 4 months ago.

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • #24605

    Keith
    Member

    I’m just remembering some Japanese TV show I saw where one of the characters was being enigmatic and used “そうですね。” when asked a question and then walked away. So, Does this mean that it can imply all three of it’s meaning at the same time? Can saying .そうですね imply a question? kind of like, Is it so? instead of just confirmation? by using the right inflection on ね does it become mysterious because you can’t tell if they’re confirming, reflecting, or telling you to reflect/think again? Does this work? Is it kind of like saying “if you say so…” in English?

    #24641

    Joel
    Member

    The rough translation of the ね particle is something like “isn’t it?” anyway, so it’s already implying a sort of question of confirmation. With the right sort of inflection, you can manage anything from “don’t you think?” to “you don’t say.” =)

    #24642

    missingno15
    Member

    Funny cause I was just simulating a situation like this in my head before I saw this:

    Me: 先生、ここ合ってますか?「国内」
    先生: Yeah…I couldn’t think of anything else but that. あああ、なるほど

    ・・・・・・

    先生:終わったなら、どんどんやってください。宿題だから
    Me:あ、 は、はい。そ、そうですよね (苦笑)

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)

You must be logged in to reply to this topic.