Home Forums The Japanese Language A question…

This topic contains 3 replies, has 4 voices, and was last updated by  Joel 11 years, 3 months ago.

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)
  • Author
    Posts
  • #38563

    Yamada
    Member

    O.k… so I saw a cup, and I was like, “That is not my cup”….
    I then thought that in Japanese it would be “あれはぼくのじゃありません。”
    But I thought this was weird because の is just hanging out without anything in front of it that is a noun etc.
    Is this correct, or would it be ぼくのあれはじゃありません。

    毎秒は一世一代。
    #38565

    kanjiman8
    Member

    You forgot to say “cup” in Japanese which I think is カップ.

    The correct sentence should be something like: あれはぼくのカップじゃありません

    #38567

    coclans
    Member

    Both あれは僕のじゃありません and あれは僕のカップじゃありません are correct.

    That is not mine.

    That cup is not mine.

    • This reply was modified 11 years, 3 months ago by  coclans.
    #38569

    Joel
    Member

    Though the first might confuse people unless it’s clear from the context that you’re talking about cups. “Is this your cup?” “No, that one’s not mine.”

Viewing 4 posts - 1 through 4 (of 4 total)

You must be logged in to reply to this topic.