Home › Forums › The Japanese Language › Call Center Dialogue in japanese
This topic contains 6 replies, has 6 voices, and was last updated by Joel 13 years ago.
-
AuthorPosts
-
October 9, 2012 at 8:49 am #36108
SO I started working on Textfugu a few weeks ago. I’m about done with season 1 but I always kinda wondered what are the basic phrases people use in Call Center Dialogue.
I work at a call center and have had a few opportunities to speak to people who speak japanese. I’d like to have the opportunity to be respond to them in japanese (especially so i can help those who do not have the best english)
some phrases i’d really like to know are
“Thank you for calling ABC Company , my name is john doe, how may I help you today?”
“Bare with me for one moment, I will be placing you on a brief hold to gather more information for you”
“I do apologize, can you repeat the question for me?”
“thank you for calling and have a nice day”
and whatever else you could think of
I really appreciate the assistance and thank you :3
-
This topic was modified 13 years ago by
Giovanni D'Amico.
October 10, 2012 at 9:19 pm #36140Try using Lang-8
~アーロンOctober 11, 2012 at 6:00 am #36146What happens when the customer replies in Japanese…?
You’d be better off going to lang-8 for this kind of thing.
-
This reply was modified 13 years ago by
tubatime1010.
October 11, 2012 at 6:03 am #36148
AnonymousOctober 11, 2012 at 7:52 am #36149I really appreciate the help everyone, Lang-8 looks wicked :3
October 12, 2012 at 4:38 pm #36179If you can’t get through the whole conversation in Japanese, I wouldn’t bother trying :P What happens once you’e said your phrase? They’ll either think “Huh? What accent is this? I can’t understand him.” or “Oh good, someone that knows Japanese” and then proceed to say everything in Japanese, and you’ll have to say “Uhh… sorry, that one sentence is all I know, you’ll have to talk to me in English.”.
October 12, 2012 at 6:41 pm #36188Aye, I had that issue too when I went to Japan – I’d prepare a question to ask, or look it up in the phrasebook, but I’d never understand the answer I received back, so I quickly realised there was little use. It’s fine for short exchanges, like “excuse me, where’s the toilet?” or “could I get my change in hundred-yen coins?” but if it’s a prelude to a conversation, I wouldn’t go there.
-
This topic was modified 13 years ago by
-
AuthorPosts
You must be logged in to reply to this topic.