Home Forums Tips, Hacks, & Ideas For Learning Japanese Playing Pokemon to improve Reading/Vocab

This topic contains 9 replies, has 9 voices, and was last updated by  prismcolour 10 years, 1 month ago.

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)
  • Author
    Posts
  • #42259

    Hi guys,

    What do you think about playing some goold old Pokemon games in japanese to improve my hiragana/katakana reading and vocab? Does anyone ever did that?

    There’s just one problem: I’m pretty new at Japanese (just finished Season 2) and I’m wondering if anyone knows at which point I can start playing in a way that I can understand the basic conversation and doesn’t have to look up at the dictionary to figure out every sentence.

    I used the forum’s search mechanism to try to find any Pokemon related topic but no success on that. If this is somehow a replica or similar to any other post here feel free to delete this one and link me there.

    Thanks!

    #42264

    Aikibujin
    Member

    You can’t use the search function here, it doesn’t work. You have to use google and search the site instead.

    I do remember reading where people did do that as well as other games, but realize that you can’t read most of Japanese until you learn most of the Jouyou Kanji. Otherwise you will constantly be looking up Kanji, let alone basic vocab.

    #42448

    Joel
    Member

    On a related note, my copy of Ni no Kuni has arrived! Already!

    Boo. Yah.

    So very pretty…

    #42913

    michael62511
    Member

    You can’t use the search function here, it doesn’t work. You have to use google and search the site instead.

    I do remember reading where people did do that as well as other games, but realize that you can’t read most of Japanese until you learn most of the Jouyou Kanji. Otherwise you will constantly be looking up Kanji, let alone basic vocab.

    Actually if you set the language to Japanese in the most recent Pokemon games, there’s an option in the settings that allows you to switch to kana instead of kanji, which isn’t perfect either, furigana would be better, but you could theoretically read Pokemon without knowing all the Jouyou kanji.

    What’s better is that you can set the language to Japanese in all versions of the game, even if you buy it outside of Japan.

    #44110

    james fatras
    Member

    I also do something kinda similar where instead of playing Pokemon I play SD Gundam G Generation OverWorld. All the robot names are written in katakana so you get some good practice there, and the dialogue during cutscenes (which there are a lot of) are written in hiragana and kanji.

    #44204

    Viexi
    Member

    I have often wondered this actually. I am quite a gamer myself and have thought about switching to Japanese language (wherever possible) to help my comprehension. It’s a shame that it seems unfeasible until I’ve learned the Jouyou Kanji though :(

    So how helpful would it be to switch the language to use Kana instead of Kanji? Is that really feasible for a devoted learner or would it maybe have more of a detrimental effect in the long run?

    What I’m trying to figure out is that (obviously) immersion is a good way of experiencing the language firsthand, but at what point is it a good idea?

    #44243

    Aikibujin
    Member

    Personally I wouldn’t bother until you’ve at least completed TextFugu.

    Even then you’ll have to have a good dictionary and constantly look up all the new vocab.

    Playing it in Hiragana certainly won’t be detrimental, and will help a lot as you learn new vocab and practice reading hiragana.

    #44768

    Victoria
    Member

    Although this is an old topic, I do play Pokemon Y in Japanese even though I’m half way through season 2. Although I find the dialogue between characters and remembering Pokemon names difficult, a lot of the other parts to the game I find easy because of the icons and symbols (ie. items and routes). I think with playing the games, you don’t necessarily have to know the kanji reading but so long as you understand it’s translation from English you are at least learning something.

    #44773

    Cimmik
    Member

    I did something alike.
    I turned Steam into Japanese and I’ve made a course on memrise with (a part of) the absolutely necessary vocabulary.
    It isn’t finished but here’s a link.
    http://www.memrise.com/course/195260/japanese-vocabulary-for-surviving-steam/

    #44775

    prismcolour
    Member

    I’m with Aikibujin on this one. It’s probably better to plow through textfugu and then go on to native material. Plow through/slowly go through/skim through/whatever you need to do so that you cover all the Seasons. Else you might be bogged down with all the technical stuff that was probably on textfugu. So the time spent trying to figure out stuff on your own if you were learning Japanese through games could have been spent studying Japanese on textfugu and reviewing the practice lessons. 8 seasons is pretty long and personally that’s around 6 months worth of studying for me anyway. So after you do all 8 seasons and you start practicing with gaming, you’ll at least know what you are weak on and can come back to textfugu and know where everything is and what to spend more time on. It’ll be back and forth with native material practice and using this site to fill in things you don’t understand but has already been previously covered.

Viewing 10 posts - 1 through 10 (of 10 total)

You must be logged in to reply to this topic.