Home Forums The Japanese Language Slang / Street Talk + something semi-related

This topic contains 7 replies, has 8 voices, and was last updated by  Noah 12 years, 1 month ago.

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)
  • Author
    Posts
  • #29044

    isocracy
    Member

    So if you live in England or have ever come into contact with little ghetto kids in london (http://youtu.be/794wmsT6YWM)+(http://youtu.be/XH3kOlc2UJs) *sigh* a load of try hard white kids I know in Brighton talk like this.. They live in a 3 bed semi’s..

    ANYWAY

    If your familiar with the word sket.. then.. スケット・ダンス – http://en.wikipedia.org/wiki/Sket_Dance
    Blew my mind.. Nothing about the synopsis of this anime appeals to me.. However the fact it’s called sket-dance.. It may just be my No.1

    ALSO

    Anyone care to post their examples and general thoughts on Japanese (I’m presuming Tokyo) street talk.. Negating the fact there aren’t many ghetto’s or council flat kids in Japan, i’m guessing it’s not going to be to the extreme of England.
    I’ve heard that low-level gang members / thugs use a lot of american english ‘Yo’ ‘Wassup’ etc. But is there any variation in Japanese anyone can come up with?

    #29046

    Gigatron
    Member

    I quite like Japanese slang. I feel it can’t be adequately compared to English slang because it has so many little nuances that make it different.

    I myself sometimes inject a little when I talk. Granted, the only people I can speak with must be spoken to in relatively polite Japanese, so I can’t go all out. But sometimes I will greet with the Japanese style よっ, おっす, or ヤッホー and “slangify” my adjectives a bit (e.g. すげえ rather than すごい).

    Though I suggest you look up “gyaru” slang that the kogal girls use. It’s only used by girls but it’s the closest I can reckon to summat like chav-type slang in Japan (though a better comparison would be American valley-girls).

    #29054

    kanjiman8
    Member

    The first part of iso’s post had me in stitches lol. Can totally relate to what he’s talking about. As for the topic, I’d imagine alot of Yakuza use slang.

    #29068

    vanandrew
    Member

    Just looked up “gyaru” – scary stuff

    #29102

    Pencil
    Member

    Today’s Tofugu post reminded me of 殺し屋1, which as of course filled with interesting yakuza-related vocab like 紋紋/もんもん (Yakuza tattoos) and 組長/くみちょう (head of a ‘group’). Of course, most of the stuff in that manga’s…not the sort of thing you’d want to include in your day-to-day life, but it’s still pretty fascinating.

    Also I’m not sure if it’s because I grew up in the Midlands, but I had absolutely no clue what half of those words meant. I know it’s all real slang, but it honestly sounded like they were just throwing random words around. Unders? Bear? Yellow? Go hug one? Bangle? Why is peak a bad thing? And gassed…is that something to do with drugs?

    …Is this what it’s like to be American? o__O

    • This reply was modified 12 years, 1 month ago by  Pencil.
    #29105

    missingno15
    Member

    Today’s Tofugu post reminded me of 殺し屋1, which as of course filled with interesting yakuza-related vocab like 紋紋/もんもん (Yakuza tattoos) and 組長/くみちょう (head of a ‘group’). Of course, most of the stuff in that manga’s…not the sort of thing you’d want to include in your day-to-day life, but it’s still pretty fascinating.

    殺し屋?

    #29116

    vlgi
    Member

    Is that really slang or is it more of the local dialect / sociolect. Move around the UK a bit and you’ll find lots of dialects. In Japan, there are similar dialects, from different regions.

    Lets see… Lets say a dialect is a regional way of speaking, including a unique lexicon that may contain slang, a sociolect is similar but is typically also limited to a social class.

    Slang on the other hand is more of a misuse of language or invented words created by a subculture/group.

    I’d probably also want to talk about colloquialisms as separate from slang as well!

    As far as slang I guess a lot of Japan’s internet culture would count, wwwwwwwwww, 88888888888888888, warota, etc. Then there is otaku culture, moe anyone? Yakuza would be another social/cultural group with their own slang.

    I think Japan’s transliteration of foreign words is like the ultimate slang, and then they like shortening their words as well though that might be more of a colloquialism.

    • This reply was modified 12 years, 1 month ago by  vlgi.
    #29309

    Noah
    Member

    Personally I would like to know about some good slang too.
    I’m planning to study abroad in Japan soon, I will probably learn slang while there, but it would great if I could learn some before going.

Viewing 8 posts - 1 through 8 (of 8 total)

You must be logged in to reply to this topic.