Forum Replies Created

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #46977

    Diana Solis
    Member

    Hi guys!
    I’m sorry, I’m writing again with the same problem.
    This time, i’m not nearly advanced enough to understand what this comment on my lang 8 post says:

    「はず」は自信がある、自分の考えたことを言うときに使います。
    だから、自分の予定言うのは不自然だと思います。過去の文なら大丈夫です。

    In case this needs context, the post was titled 「はず」practice
    and the sentence this was a response to was this one:
    1.明日、私はballetの授業に行くはずです。
    This persons correction was only to take out the “授業” and leave everything else.

    If anyone understands this, please help me!
    Thank you!

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #46972

    Diana Solis
    Member

    Joel, got it, thank you so much!! :)

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #46969

    Diana Solis
    Member

    Hi guys! Could someone help me understand what this comment that was posted on a lang-8 entry of mine means?

    訂正:フロレンスは日本ではフィレンツェと呼ばれることが多いです

    I understand the first part : “Correction: In Japan, ‘Florence’ is ‘Firenze’”, but i can’t understand the rest. “It is called this a lot”?

    Thanks!

Viewing 3 posts - 1 through 3 (of 3 total)