Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
I know about counters, I just wanna know how to say this very specific sentence. It’s hard for me to get across the idea that I want several of the exact same magazine.
Is it この雑誌三冊をください maybe?
Here’s a phrase that makes me stumble over my words constantly.
Sometimes I wanna buy several issues of the same magazine, to bring back home to Europe and give to friends. I want to make it clear that I want three of the exact same magazine. But how do I say “three of these, please”? Would it be みっつ or 三冊 or something completely different?
Also, what about “three of this, two of that, and just one issue of this one, please”?
君, so you’re only asking the boys?
Like, I want to go means “行きたいんです”. But you can’t use the たい form on other people, only on yourself.
Saying “I want to” is easy. But what do you say for “he wants to”?
Well, they’d think of you as a nikkei.
The Japanese have been critizised for being more tolerant about immigrants who have “Japanese ancestry”, rather immigrants from other bakgrounds. That idea may stem from back in the 80s, when Japan started encouraging nikkei to come to Japan when they had a shortage of labourers.
But it wasn’t about tolerance really, because once the recession kicked in, the government acually offered money to immigrant nikkei to leave again. They just wanted cheap workers for a while and thought “might as well get the ones who may have an inkling of Japananese culture in them.”
-
AuthorPosts