Forum Replies Created

Viewing 12 posts - 16 through 27 (of 27 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Working out while studying Japanese #32891

    I’ve been trying out the standing thing thanks to you guys. I just got a custom rig going where I put my laptop on this shelf of mine. I just hated sitting down in front of a computer screen all day, and I knew it couldn’t have been that great for my health.

    The standing thing…I definitely feel better. My back is always in a more natural and stretched position. I am a bit ADHD sometimes though, and when you’re already standing, it makes it easier to walk away haha. But you are more focused on the task you’re doing when you are doing it. It’s only my 2nd day, so I think I just have to get used to standing. Right now I’m still kinda anxious just standing around.

    Also, I’m able to lift some light weights while I’m standing! So I can keep my muscles working at least a little bit. Nothing too crazy, because then it would distract from the task at hand, but just some 10lb weights to lift to keep the blood flowing.

    I’m hoping I’ll get rid of the anxious feeling after a few more days, and can stand more comfortably. If so, I will reorganize my room to accommodate my new standing lifestyle, and perhaps even get rid of my computer chair.

    in reply to: Japanese Music for Passive Learning #32817

    http://www.youtube.com/watch?v=WopBo8HH8XY

    Some old school Japanese Hip hop.

    in reply to: Teaching in Japan/Career stuff #32809

    Thanks for the advice. Since it’s been a bit, I thought I’d post another update. I’ve been thinking over and researching my options. I’ve actually started the wheels of motion, and sent in a re-entry form to my university with the intended major of Japanese.

    So while I’m still considering the above options, here’s a new option C.
    C) I major in Japanese. Goal being to get a bachelor’s and teach English for a few years, and then transition into a localization or translation job once I’m more fluent with the language. Ideally I’d want to localize video games for the Japanese market or vice versa. To my knowledge, there limited jobs for this both in US and Japan. So if I decide I want to go back to the states, there’s still a job market. I assume these positions are hard to get and get filled quickly? I’m only guessing. Worst case scenario is that I find some other translation job (I’m sure there’s got to be something). But I’d be lying if I said that this Option C wasn’t the option I was leaning towards the most at the moment.

    I realize that getting a bachelors in art would probably make more sense and take less time (as more credits would transfer), but I can’t deny the fact that lately I’ve been devoting more time to my Japanese than my art. I figure I’m going to try out the Japanese major. The first year at least would be a light class load since my GERs are basically done. This will give me time to work on my 3D Art still just in-case. Because eventually I feel I will have to make the choice of either going full Japanese focus or full art focus. One will eventually overtake the other. Maybe I’m wrong? But 3D can take a lot of time.

    Now, back to option C. I hear Japan looks at age a bit for teaching jobs and that if you want to teach at a university level, you would need to go to grad school. I don’t want to teach at a university level, I was just examining the possible career paths. I just want to teach for 3-5 years or whatever, and then move onto something like localization of games. Hopefully I wouldn’t need to go to grad school for that? So about the age thing – I’m 23 now. Assuming I’d be 27 before I move to work in Japan. Will that be too old for the teaching jobs? Or is that still young for Japan?

    This topic has been really helpful, btw. I know every post is just an opinion, but sometimes that’s what you need to just bounce stuff back and forth.

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #32287

    http://www.textfugu.com/season-5/dict-past-neg/9-6/

    States the example にほんご を ならわない。(I will not learn Japanese) is the right way to say this in casual form. Why is it not ならあない?

    Going by what textfugu has taught me so far I assumed it would be:
    習います > 習う > 習った > 習あない > 習あなかった

    I’m still getting a hang of casual form, so please let me know if I’m missing something. Because I am just not understanding where “ならわない” is coming from. Thanks.

    in reply to: Teaching in Japan/Career stuff #32270

    Well this topic has certainly evolved, haha. That’s good though, lots of interesting info here.

    Since it seems like I need a 4 year degree (or at least it makes it much easier) to work in Japan, that’s really going to be my biggest decision I’m thinking about now.

    Do I:
    A) Just continue focusing on art(already have an associates) while studying Japanese as a hobby (taking tourist trips)
    B) Go back to school for 2-3years to get a Bachelors in Japanese while doing art on the side. I know people said to not major in Japanese, but I feel I would rather do that than to get a bachelors in art. For art jobs, degrees don’t really matter. They want to see your portfolio. So that’s why I’d rather major in Japanese. This would be a very big change for me, so it is a very difficult decision to make. Going to school for another 2-3 years doesn’t sound awesome, but working in Japan does.

    Another possibility, is I hear you need a Bachelors or Bachelors equivilent. I wonder how they’d accept having 2 associates instead haha. For example, if I just got a minor in Japanese.

    in reply to: Teaching in Japan/Career stuff #32186

    missingno15: You no speaka Japanese, you no job but English teacher.

    By the way, I’m sure the answer you seek is somewhere in here http://www.youtube.com/user/unrested/videos

    Thanks for the link. Yeah, I understand if you’re not fluent in Japanese you’re not going to really get a job besides teaching English, generally speaking. I understand that. I was just saying theoretically if I taught English for so long, while learning Japanese, I could become more fluent to where I could take a translation job or something like that.

    I guess I’m just conflicted on whether to go through the time and money to change my associates into a bachelors or not. Generally it seems like anything beyond tourist visas want a bachelors, I’m not sure how they feel about an associates.

    in reply to: So, About Those TextFugu Changes #31797

    Yeah the built-in SRS system sounds dope. Doesn’t change a whole lot for long-term users, but it makes TextFugu a bunch better product. If they can ditch Anki and wordpress, then Textfugu can just be your new one-stop place to get all your knowledge. I assume ideally they plan to have TextFugu+WaniKani be the ultimate combo for learning all your Japanese.

    in reply to: Kanji Vocab Tips/Suggestions #31796

    Yeah, I have WaniKani, and it’s nothing new to Textfugu users. It’s basically just a web-based Kanji SRS system. So if you’ve been keeping up with your Anki TF Kanji decks, it’s the same thing, more or less. Main difference is that it also has the TF kanji pages built-in. So you can also learn new Kanji through it as you would in the TF kanji section.

    It’s cool, but nothing groundbreaking if you’ve already been doing the TF thing for awhile. Once it gets a little more fleshed out with vocab and more content though, it won’t make sense to use Anki anymore for your Kanji studies. WaniKani will do the same job but better.

    in reply to: So, About Those TextFugu Changes #30947

    I thought I’d post this in here since I didn’t think it warranted a new topic. What happened to sentence decks? I’m in the beginning of Season 4, but I thought sentence decks were going to be a great way to tie together vocab, grammar, and kanji for that lesson. Is there a reason for their absence now?

    in reply to: Vocab is killing me #30380

    Wow, thanks for mentioning iKnow. I just did the trial and it’s amazing. Anki is good for custom Textfugu decks, but the pre-made stuff for iKnow is great supplemental material. I love the use of Kanji with example sentences, and great audio with pictures. I’m totally going to get the yearly subscription after the trial ends. If you do so the price goes down to 600円/m or roughly $90 a year. Which really isn’t too bad considering it’s usefulness for teach you lots and lots of vocab efficiently.

    in reply to: How complicated will Kanji get? #29090

    警察官! – police!

    in reply to: The "I found some Japanese I don't understand" thread. #29085

    So looking at the Kanji page for 十. States that “Note that most vocab words, when all alone (with no other kanji attached to them) use the kun’yomi readings. Numbers are not like that. They use the on’yomi reading when left alone like this. Just remember that numbers are the exception to the rule.”

    Yet the sentence used in the lessons 十は七じゃありません – The 七 uses the kunyomi reading while 十 uses onyomi. I thought number kanji by themselves always used the onyomi though? Is this just a weird exception for 7? Or am I missing something? Just noticed that and figured I’d try to dive a bit deeper in this. Thanks.

Viewing 12 posts - 16 through 27 (of 27 total)