Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
I think doing both would be a good way to go, if you can go to the trouble.
Glad I’m not the only one!
Ah ok, very good. Thanks.
I must admit, I was focussing on the negative ending & missed the か
I saw this: また計算違ってるじゃないか. translated as “Your calculation had been wrong again.”
I understand 違う to be ‘wrong’, so with the negative ending I thought it may have been ‘to not be wrong’.
Am I not wrong or wrong?
Thanks all.
I take it from the above that it is happy to be used with adjectives also.
I forget where to go in Paypal for disputes, but I did it once before & they were really good, it was really easy to do.
Contacting PayPal is an option, they can be pretty good at such things.
Brilliant! Thanks!
Have you tried both email addresses? -hello@textfugu.com -koichi@textfugu.com
I assume they meant in existence, in dictionaries.
Good point, I don’t recall.
Agreed, chewing or sucking pens is disgusting. Just holding the pen in your mouth is fine though.
I saw a figure quoted once about the number of adjective in each language, apparently English had way more, allowing for greater expressiveness. Allegedly.
It is the magic of the Internet. It knows where you live.
-
AuthorPosts